Category: News

  • The Uluru Statement from the Heart 《发自肺腑的乌鲁鲁宣言》

    The Uluru Statement from the Heart 《发自肺腑的乌鲁鲁宣言》

    Source: https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/the-uluru-statement-from-the-heart-mandarin/gmxy04tcw

    2017年五月,原住民与托雷斯海峡岛民代表们齐聚乌鲁鲁,在全国原住民宪章大会上通过《发自肺腑的乌鲁鲁宣言》。这一宣言是13场和全澳大利亚原住民社区深刻对话的结晶。它呼吁以宪法形式在议会中包括原住民的声音,并开启签署条约、诉说真相的过程。宣言希望在澳洲原住民与澳大利亚国民之间,建立起以真相、正义和自决为基础的关系。音乐:Frank Yamma. Presented by Jennis Hsu. Source: SBS.

    (more…)
  • The Voice Referendum Will Be Held in Late 2023 (原住民之声全民公投将于今年晚些时候举行)

    The Voice Referendum Will Be Held in Late 2023 (原住民之声全民公投将于今年晚些时候举行)

    The Voice referendum will be held in late 2023.

    In 2017, 250 delegates from Aboriginal and Torres Strait Islander communities across the country gathered and wrote the Uluru Statement from the Heart, which called for a Voice for First Nations people to be added to the Constitution.

    Then in 2022, the Australian Government agreed to have a referendum to let Australians decide whether to establish the Voice in the Constitution.

    The Voice referendum will be held later this year (2023). Be ready for the conversation, get informed at: https://voice.gov.au/.

    今年晚些时候,澳大利亚民众很快就能参与全民公投,就我们是否应该修改宪法,通过建立名为土著居民和托雷斯海峡岛民之声的机构对澳大利亚的原住民予以承认,表达自己的意愿。做好准备,参与对话,详情请浏览联邦政府官方网站: https://voice.gov.au/community-toolkit/translated-resources/chinese-simplified

    什么是全民公投?

    • 全民公投是我们针对是否修改澳大利亚宪法而进行的投票。
    • 宪法概述了澳大利亚的政治体制,并且只有通过全民公投才能修改。

    什么是 the Voice?

    • The Voice将成为一个为土著居民和托雷斯海峡岛民发声的永久性独立顾问机构。
    • 土著居民和托雷斯海峡岛民要求the Voice代表澳洲全境内所有的原住民,其代表需男
      女比例平衡并有年轻人参与。

    为何需要这样一个 Voice?

    • 过去十多年间,澳大利亚已经针对是否从宪法上对原住民予以承认进行了持续讨论。
    • 2017年,全国的土著居民和托雷斯海峡岛民齐聚一堂。在考虑过获得承认所需的所有可能途径之后,他们撰写了《the Uluru Statement from the Heart》(发自肺腑的乌鲁鲁宣言),要求把原住民的话语权添加到宪法中去。
    • 2022年,澳大利亚政府同意通过全民公投的形式让澳大利亚民众决定是否在宪法中建立the Voice。

    The Voice 将如何运作?

    • The Voice将就影响土著居民和托雷斯海峡岛民民生的问题向澳大利亚议会和政府建言。
    • The Voice将与现有的团体和组织共同协作。
    • 它将是一个负责的、透明的机构。

    The Voice 将由哪些人组成?

    • 土著居民和托雷斯海峡岛民呼吁the Voice的成员应由原住民根据当地民意推选产生。

    The Voice 全民公投何时举行?

    • 全民公投将于2023年晚些时候举行。
    • 所有年满18周岁符合条件的澳大利亚公民都必须投票。
  • Multicultural Communities Support “Yes” in the Voice Referendum (多元文化社区支持原住民之声)

    Multicultural Communities Support “Yes” in the Voice Referendum (多元文化社区支持原住民之声)

    A growing number of multicultural community organisations have signed up to support “Yes” in the forthcoming Voice referendum. 越来越多的多元文化社团支持原住民之声。

  • Celebrate Dragon Boat Festival at Chinese Museum in Chinatown (欢迎来到澳华博物馆庆祝2023年端午节)

    Celebrate Dragon Boat Festival at Chinese Museum in Chinatown (欢迎来到澳华博物馆庆祝2023年端午节)

    All are welcome to celebrate Dragon Boat Festival at Chinese Museum in Chinatown.

    Date/Time: Saturday-Sunday 24 and 25 June 2023, 10am-4pm

    Where: Chinese Museum. 22 Cohen Place, Chinatown, Melbourne.

    45min sessions, start times: 10.10am 11.10am, 12.10am, 1.10pm, 2.20pm, 3.10pm. 

    • Learn how to make sticky rice cakes (Zongzi
    • Purchase your own Zongzi making kit to take home.
    • Go deeper into the customs of Dragon Boat festival and the story of patriotic poet Qu Yuan through our special exhibition

    All day:

    • Immerse the children with our cool Dragon Boat scale colouring activity
    • Sunday only: View a real Dragon Boat on display in Chinatown Square

    Entry fee:

    • $8 for adult, kids 12yrs and under free

    More info: https://www.chinesemuseum.com.au/Event/dragon-boat-festival-2023

  • Congratulations to Kim Wen (温方臣) on Becoming the President of the Rotary Club of Kew

    Congratulations to Kim Wen (温方臣) on becoming the President of the Rotary Club of Kew. Kim is the first person of Chinese heritage to be elected as the President of the Rotary Club of Kew in its history.

    Ref: https://rotaryclubofkew.org.au/club-directors-2023-24/

  • CCCAV advocates for Safety on Public Transport

    CCCAV advocates for Safety on Public Transport

    Diana Lin, Community Engagement Director at Chinese Community Council of Australia, Victoria Chapter (CCCAV), recently presents as a trusted advocate in the Safety You Can See campaign that run by Public Transportation Victoria (PTV).

    Key messages

    • Your safety on public transport is a top priority.
    • There are a range of systems and features available to keep you safe.
    • Safety features are available across buses, trams and trains.
    • From 6PM, Protective Services Officers will be available at stations making your journey a safer one.
    • This is Safety You Can See.

    A Chinese version of this file can be found at https://www.ptv.vic.gov.au/safety-simplified-chinese

    To find out more visit ptv.vic.gov.au/customerservice

  • Passing of Dr Tony Pun OAM (悼念潘瑞亮博士)

    We received the sad news that Dr. Tony Pun OAM (潘瑞亮博士) passed away last night (17 May 2023) in Sydney at the age of 77. Throughout his life, Tony was a fighter for social justice and a passionate advocate for the Chinese Australian community and played a pivotal role in founding the Chinese Community Council of Australia (CCCA).

    The obituary for Tony Pun, written by Marcus Reubenstein, provides detailed information about his life and achievements. https://apac.news/passing-of-tony-pun-a-great-loss-for-all-australians/

    Another obituary for Tony Pun by Martin Zavan appeared on The Sydney Morning Herald:

    https://www.smh.com.au/national/outspoken-advocate-for-ethnic-harmony-after-tiananmen-square-protest-20230522-p5da8g.html

    Ref: https://multicultural.nsw.gov.au/honour-roll/dr-tony-pun-oam/

  • VLSB+C: It’s your right to ask your lawyer about your case (维州法律服务委员会及专员: 您有权向律师询问自己案件的情况)

    VLSB+C: It’s your right to ask your lawyer about your case (维州法律服务委员会及专员: 您有权向律师询问自己案件的情况)

    What is the VLSB+C?
    The Victorian Legal Services Board and Commissioner (VLSB+C) is a group authorised by the state of Victoria to help you if you have a problem with your lawyer. Asking your lawyer questions can help you to understand the legal process, create a better partnership, and get the best outcome.

    It is your lawyer’s responsibility to:

    • Keep your information confidential (private).
      • Ask your lawyer: How will you make sure my information stays confidential (private)?
    • Make sure your legal needs come first, not theirs or other people’s.
      • Ask your lawyer: How will you act in my best interests?
    • Have no conflict of interest.
      • Ask your lawyer: Have you or any other lawyer that works with you ever helped someone that is connected to my case?

    To find information in your preferred language:

    1. Visit the VLSB+C website: https://yourrighttoask.vic.gov.au
    2. Click on the ‘Translate’ button, then select the “文/A” icon and choose your preferred language.

    If you want more information in your preferred language, please dial TIS National on 131 450 and speak to one of their friendly team members. They can connect you with an interpreter to speak to the VLSB+C.

    Chinese version:

    什么是 VLSB+C?
    维州法律服务委员会及专员(VLSB+C)是一个由维州授权的团体,当您与律师之间发生问题时,他们
    可以帮助您。向您的律师提问,有助于您了解法律程序,建立更好的合作关系,并取得最佳结果。

    您的律师有责任:

    • 对您的资料保密(绝不外泄)。
      • 询问您的律师:您将如何确保对我的资料保密(绝不外泄)?
    • 确保把您的法律需求放在首位,而不是他们或其他人的需求。
      • 询问您的律师:你们将如何捍卫我的最大利益?
    • 没有利益冲突。
      • 询问您的律师:你们或其他你们合作过的律师是否曾经帮助过与我案件相关的人?

    如需用您熟悉的语言查找信息

    1. 请浏览VLSB+C网站: https://yourrighttoask.vic.gov.au
    2. 点击“Translate”按钮,然后选择“文/A”图标,选择您熟悉的语言。

    如果您想用自己熟悉的语言获取更多信息,请拨打TIS National电话131 450,咨询他们友善的工作人员。 他们可以为您联系一名口译员,便于您与VLSB+C交谈。

  • Please Help Recycling and Reducing Waste by Filling Out a Short Survey (请填写简短问卷帮助回收和减少浪费)

    CultureVerse on behalf of Sustainability Victoria invites members from Victorian multicultural communities to share your thoughts on reducing waste and recycling by filling out this short survey (5-10 minutes) in English, Arabic, Simplified Chinese or Punjabi.

    请填写简短问卷(仅需5-10分钟)帮助回收和减少浪费:

    https://cultureverse.qualtrics.com/jfe/form/SV_2f1VDLU0lGOfLIW

    Responses from the survey will be used to develop information and initiatives that will help people from all cultural backgrounds lead a more sustainable life.

    Thank you for your support.

  • Researchers at Australian Parkinson’s Genetics Study Seeking Chinese Participants (澳大利亚帕金森病基因研究人员寻求华人志愿者的参与)

    Researchers at the Australian Parkinson’s Genetics Study (APGS) are calling for Chinese Australians to take part in ground-breaking nationwide research with the aim to crack genetic code of Parkinson’s Disease. Better understanding the genetic basis of Parkinson’s is essential to accelerate the discovery of new drug therapies to prevent, slow, stop and cure Parkinson’s Disease.

    If you would like to help, please visit: https://www.qimrberghofer.edu.au/apgs/

    昆士兰医学研究所的研究人员正在研究帕金森病患者的基因信息,以了解导致该病症的原因并改进治疗方法。研究人员呼吁华人志愿者的参与。通过您的参与,可以帮助研究人员更好地了解华人帕金森病患者的情况,为未来的患者提供更好的治疗。目前此项研究的非欧裔参与人员仅占7%,研究人员希望将这个比例提高到15%。

    如果您有意报名參加此项研究(25分钟回答网上问卷和居家采集唾液样本),请访问: https://www.qimrberghofer.edu.au/apgs/

    Why involvement from Chinese Australian’s is important:

    While Parkinson’s affects people from all ethnicities, there are some variations in the genetic and clinical characteristics in Asian populations such as Indians and Chinese. Currently, only 7% of APGS participants identify as non-European, and researchers aim to increase this to 15% or more in the coming months.

    With the help of Chinese Australians diagnosed with Parkinson’s, scientists can better understand differences in the disease presentation, progression, and treatment response among different populations.

    What does participation involve?

    Participation is easy and can be done from the comfort of your home. It involves a ~25 minute online (or paper-based) questionnaire and providing a saliva sample using a kit sent via traditional post.

    The online questionnaire will ask information such as your contact details and questions about your experience with the disease, family history, medical history, lifestyle, and environmental risk factors.

    After completing the online survey, participants may be asked to donate a saliva sample, from which researchers can extract their DNA to identify specific genes associated with Parkinson’s disease. Researchers will send a saliva collection kit together with a pre-paid return envelope to selected participants.

    Who can participate?

    Volunteers with Parkinson’s disease who are:

    • Male or female
    • Any age
    • Diagnosed with and treated for Parkinson’s disease
    • Residing in Australia at the time of participation

    Volunteers who DO NOT have Parkinson’s who are:

    • Male or female
    • 45 years of age or older
    • No family history or diagnosis of Parkinson’s disease
    • Residing in Australia at the time of participation