Indigenous Voice to Parliament Referendum Will Be Held on 14 October 2023
- 为了尊重和承认原住民族,投 YES! | For Respect and Recognition of Indigenous people, Vote YES!
- 为了更好的效果和弥合差距,投 YES! | For Better Results and Closing the Gap, Vote YES!
- 为了愈合与和解,投 YES! | For Healing and Reconciliation, Vote YES!
https://voice.gov.au/resources/information-booklet :
Constitutional amendment
The ‘Proposed Law’ that Australians are being asked to vote upon is set out in the Constitution Alteration Bill. If approved at the referendum, the Bill would add the following words to the Constitution:
Chapter IX Recognition of Aboriginal and Torres Strait Islander Peoples
129 Aboriginal and Torres Strait Islander Voice
In recognition of Aboriginal and Torres Strait Islander peoples as the First Peoples of Australia:
- there shall be a body, to be called the Aboriginal and Torres Strait Islander Voice;
- the Aboriginal and Torres Strait Islander Voice may make representations to the Parliament and the Executive Government of the Commonwealth on matters relating to Aboriginal and Torres Strait Islander peoples;
- the Parliament shall, subject to this Constitution, have power to make laws with respect to matters relating to the Aboriginal and Torres Strait Islander Voice, including its composition, functions, powers and procedures.
https://voice.gov.au/sites/default/files/2023-06/voice-fact-sheet-2-chinese-simplified.pdf :
宪法修正案
澳大利亚人民被要求投票的《拟议法案》已在《宪法修正法案》中列出。如果该法案在议会和全民公投中获得批准,以下文字将写入宪法。
第九章 承认原住民和托雷斯海峡岛民
129 原住民和托雷斯海峡岛民之声
为承认原住民和托雷斯海峡岛民是澳大利亚的原住民族:
i. 应设立一个名为“原住民和托雷斯海峡岛民之声”的机构;
ii. “原住民和托雷斯海峡岛民之声“可以就与原住民和托雷斯海峡岛民有关的问题向议会和联邦行政政府提出意见;
iii. 在符合本宪法的前提下,议会有权就与原住民和托雷斯海峡岛民之声有关的事项制定法律,包括其组成、职能、权力和程序。
For more information: